昆明信息港訊 記者甘凌菲 2月8日,2021年度國家社科基金中華學術(shù)外譯項目立項名單正式公布,由云南人民出版社自主策劃出版的為紀念殷墟甲骨文發(fā)現(xiàn)一百二十周年的獻禮圖書《殷墟考古與甲骨學研究》(日譯版)入選。
《殷墟考古與甲骨學研究》是我國第一部將考古學與甲骨學有機結(jié)合進行系統(tǒng)研究的專著,是一本讓世界各國了解中國殷墟考古和甲骨學研究最新成果的重要經(jīng)典著作,也是2010年至今唯一一部入選國家社科基金中華學術(shù)外譯項目的殷墟考古與甲骨學類著作,其日譯版也是近五年來唯一一本云南省出版界自主研發(fā)策劃獲得國家社科基金中華外譯項目立項的重要學術(shù)著作。
該書由長期在河南安陽殷墟參加考古工作,曾主持或參與小屯南地甲骨、郭家莊160號墓、花園莊東地甲骨坑發(fā)掘工作的中國社會科學院考古研究所研究員、博士生導(dǎo)師劉一曼撰寫?!翱紤]到考古學和甲骨文這類圖書的專業(yè)性和市場的稀缺性,結(jié)合我們出版社長年積累的專家資源,經(jīng)過2年時間的精心打磨,與作者反復(fù)溝通數(shù)十次,編輯部同時進行了大量的核證、實地調(diào)查等工作,最終實現(xiàn)了這部近70萬字的研究著作的出版,這一成果是作者一生的心血,也是人民社為傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化所做的貢獻,來之不易但也十分值得?!痹颇先嗣癯霭嫔缇帉彙⒈卷椖坎邉澣思柏熑尉庉嬯惓勘硎?,《殷墟考古與甲骨學研究》一書,從形式到內(nèi)容,都是站在全國性的高度,入選年度國家社科基金中華學術(shù)外譯項目,不僅表現(xiàn)了邊疆出版社對中國傳統(tǒng)文化的重視,也是云南人民出版社近年來體現(xiàn)社會效益優(yōu)先的工作成果的一次重要展現(xiàn)。
全書共分為五章,附圖364幅,對甲骨文的發(fā)現(xiàn)與發(fā)掘、甲骨的整治與占卜、考古學與甲骨文斷代研究、考古學與甲骨文字研究、甲骨學與考古遺跡、遺物的研究等問題進行了全面的闡述。《殷墟考古與甲骨學研究》的出版為深化殷商文明研究和中國古文字研究提供了更多線索,作者聚焦于甲骨實物、注重甲骨出土的地層關(guān)系等,豐富了殷墟考古與甲骨學研究方法。同時,利用中國社會科學院考古研究所安陽工作隊大量翔實的發(fā)掘資料,包括部分首次發(fā)表的新資料,既豐富殷墟考古和甲骨學領(lǐng)域的實證研究成果,也為后續(xù)深入研究和考古發(fā)掘奠定基礎(chǔ)。
本書出版后不僅在中國學界獲得一致好評,也在日本學界產(chǎn)生了很大的影響,書籍一經(jīng)出版就被京都大學圖書館等著名館所收藏,并由東方書店、六一書房、亞東書店等進行銷售,進一步推動了日本殷墟考古與甲骨學研究的發(fā)展。
目前,《殷墟考古與甲骨學研究》的日譯版正由華南師范大學翻譯團隊進行翻譯,譯介后將向日本讀者提供認識漢字與漢字文化、了解殷墟與甲骨學的新視角和可靠資料,推動中日學者文化交流,同時,也將大幅提升中國學者在該領(lǐng)域的話語權(quán)。
據(jù)云南人民出版社副社長殷筱釗介紹,云南人民出版社多年來一直聚焦文化對外輸出工作,自2019年先后與緬甸、韓國、日本、澳大利亞等地進行版權(quán)輸出并聯(lián)合出版了10余本讀物。尤其是面向南亞東南亞國家,發(fā)揮區(qū)域優(yōu)勢,“講好中國故事、傳播中國聲音”,通過開發(fā)各種語言類工具書,讓語言走出去,填補國外市場的空白。之后,出版社也將會繼續(xù)積極配合做好圖書翻譯和版權(quán)輸出工作,增進國際間的交流和互信,進一步繁榮圖書文化市場。